"undefined" が含まれるブログ記事はありません
Powered by Algolia
カナダ・バンクーバーで、M/Mロマンスとか、BLとか

growl 唸る

全ての単語•イディオム•スラングを見る→

今回紹介する単語は growl(グラウル)です。

「唸る」という意味の動詞で、動物(犬とか)が怒って「グルルルルルルル」と言ってる様子を表します。
そこから派生して、人間が怒って低い声で何かを言う時にも使われます。

三単現進行形過去形過去分詞
growlsgrowlinggrowledgrowled

例文1

All's Fairシリーズ2巻『フェア・プレイ』チャプター9より。

2人のSEXへ誘うコード、”2階で話をする”なんですが、さも本当に話をするかのように真面目な顔して誘うタッカーと、それをついからかってしまうエリオットの関係が可愛いですよね。

からかわれて、グルルとなってるタッカーが本当に可愛い💕

“You want to go upstairs and talk?”「2階に行って話さないか?」he’d say with perfect seriousness.と、タッカーはとても真面目な顔で言うのだ。Sometimes Elliot would tease him.時々、エリオットは彼をからかって、“What do you need to talk about?”「何の話をするんだ?」“I’ll tell you when I get you upstairs,”「2階に行ったら教えるよ。」Tucker would growl. Or words to that effect.タッカーは唸ったり、そんな感じの言葉を返す。Source : Fair Play (All's Fair #2), Chapter 9

例文2

チャプター20より。

喧嘩中にも関わらず、タッカーが”2階で話そう”と言ってきて、エリオットはさらにご立腹な様子。

Elliot gripped the arms of his chair and growled,エリオットは肘掛を握り、唸る。“Tucker, I’m warning you. I’m not in the mood.”「タッカー、言っておくが、そんな気分じゃない。」Source : Fair Play (All's Fair #2), Chapter 20

お腹が鳴る例文

growl はお腹が空いてグーグー鳴る時にもよく使われます。

チャプター10より。

朝食前で、お腹を空かせたタッカー。

Tucker’s stomach growled loudly.タッカーのお腹が大きく鳴った。“Was that you or me?” he asked.「今の、俺か?お前か?」と、彼が尋ねた。Source : Fair Play (All's Fair #2), Chapter 10
今回、引用したのはこちらの作品。

M/Mロマンス小説について語り明かすチャットコミュニティでは、メンバー同士で原書の分からない表現を質問し合ったり、原書を読む際のポイントを共有したりしています。
原書への挑戦のモチベーションにもなりますので、ぜひ、気軽に参加してみてくださいね。

注釈:

私はカナダのバンクーバーに住んでいますが、同じ英語でも国や地域によって使う単語や言い回しが違う可能性がありますので、ご了承ください。
また、スペルや文法ミス、おかしな翻訳があったらぜひ教えてもらえると助かります。 私もみなさんと一緒に勉強しながら少しずつボキャブラリーを増やしていきたいと思います。

このブログが気に入ったら、
ジーナをサポートしてみませんか?

クリップボードにコピーしました

サポートはAmazonギフト券にて15円から受け付けています。上のメールアドレス宛にお送りください。詳しくはこちら »

Amazonギフト券でサポート

ジーナ

鞭が似合うとか、壇蜜に似てるとか言われる、M/Mロマンス小説とBLマンガ愛好家。
カナダ、バンクーバー在住。
Twitter »質問や感想はこちら »サポートはこちら »

関連記事

人気記事

最新記事